ของเราก็ไม่มีอะไรมากนะ เป็นเรื่องตั้งแต่สมัยพระเจ้าเหายังไม่เกาหัว แต่ยังไม่เคยเผยแพร่ต่อที่สาธารณะ เมื่อสมัยเรียนมัธยมเคยไปกิจกรรมของโรงเรียนที่ ตปท. กับเพื่อน ฝรั่ง : How old are you? เพื่อน : I'm fine, thank you.
อีกเรื่องนึงกับเพื่อนคนเดิม ฝรั่ง : Do you like spicy? เพื่อน : No, I don't like Pepsi, I like Coke.
นี่ก็เพื่อนคนเดิมอีกละ ฝรั่ง : What are you eating in Thailand? เพื่อน : I eat rice. สรุปว่าวันต่อมาฝรั่งก็ห่อข้าวมาเพื่อนเรา คือมีแต่ข้าวจริงๆ เพื่อนก็และคนอื่นที่ประสพชะตากรรมเดียวกันก็วิ่งหากับกันให้พล่านเลย
น้องสาวเพิ่งรู้ในวันเข้าหอว่าแต่งกับชายขาด้วนจึงจดหมายเล่าให้แม่รู้ Oh dear mother, my husband has only one foot คุณแม่รีบตอบด่วนเลย Sweetie, How lucky you are, your Dad has only six inches.
น้อย: What is this Boss? Boss : Is is a condom. น้อย: งง พูดกับตัวเอง คอนดอมมันคืออะไรวะ (มันอยู่ในกล่องเค้าถึงไม่รู้ว่าเป็นถุงยาง) แล้วตูจะเอาไปเก็บไว้ในหมวดไหนดี น้อย: What this one for? Boss :(นึกในใจ งง มันไม่รู้จริงๆ หรือแกล้งโง่กันแน่วะ) Boss: for penis(ออกเสียงว่า พีนัซ) น้อย: O.K. I got it. แล้วเธอก็เอาไปว่างไว้รวมกับpeanut(ออกเสียว่า พีนัท) ซึ่งก็สงสัยอยู่เหมือนกันว่าหน้าตากล่องไม่น่าที่จะเป็นถั่วเลยนี่หว่า สักพักหนึ่ง Boss:Why did you put this one here? น้อย:You told me it peanuts. Boss: No, It is not peanuts. It is for penis. น้อย:I don't understand can you show me. Boss: Mary can you tell her what is the penis. น้อย: งง ทำไมวะ กะอีแค่ peanut ทำไมต้องมาอธิบายด้วย น้อย: What wrong Mary. I know peanuts and I like peanut . Mary: ไม่พูดอะไรมาก ลากน้อยไปอีกมุมหนึ่งแล้ว อธิบายทุกอย่างทั้งหมดช้าๆ พร้อมทั้งชี้ไปที่เป้ากางเกงตาผู้จัดการแล้วบอกว่า penisนะมันอยู่ตรงนั้น แล้วสั่งสอนน้อยอีกว่าทีหลังอย่าไปขอใครดู พีนัซอีก ฮ่าๆๆๆ