 |
ดังนั้นเราควรมารู้จักขนบธรรมเนียม ประเพณี ของชาวอิตาเลี่ยนกันก่อน อย่างแรกก็คือการทักทายค่ะเพราะชาวอิตาเลี่ยนถือว่าการทักทายป็นมารยาทอย่างหนึ่งเชียว คล้ายๆ กับบ้านเราคือไปลา มาไหว้ แต่สำหรับบ้านเราจะใช้กับผู้หลักผู้ใหญ่ ส่วนชาวอิตาเลี่ยน จะทักทายกันหมดไม่ว่าจะเป็นเพื่อนฝูง หรือ คนไม่คุ้นเคย แม้แต่ตามร้านขายของ ซึ่งแม้แต่ผู้ซื้อก็ต้องกล่าวทักทายกับผู้ขาย บ้านเราเห็นจะมีก็เป็นแต่ 7Eleven ที่ทักทายกันตลอดและยังให้เราอิ่มท้องอีกต่างหาก ที่แม้กระทั่งสวัสดีโดยไม่มองหน้ากันด้วยซ้ำ
คำทักทาย อย่างง่ายๆ คือ Ciao (เชาว์) ค่ะ คือเจอหน้ากัน ก็ Ciao คล้ายๆ กับ Hello หรือ สวัสดี แบบบ้านเรา แต่ข้อกำหนดมีอยู่ว่า ถ้าทักทายกับผู้ใหญ่หรือคนไม่สนิท ก็ดูอาจจะไม่เหมาะสมเท่าไหร่ เราก็จะใช้คำว่า Salve (ซาเว่ะ) คือ จะใช้ตอนเจอหน้ากัน โดยจะให้เกียรติและเรียกคำนำหน้าชื่อของผู้ที่เราไม่รู้จักและสูงอายุกว่าว่า Signore (ซิณญอเร่) คุณผู้ชาย หรือ Signora (ซิณญอร่า) คุณผู้หญิง และตามด้วยชื่อ หรือแม้กระทั้งผู้สูงอายุจะเรียกคนที่อายุน้อยกว่าจะใช้คำว่า Signorina ซิณญอริน่า เช่นกัน หรือ เข้าไปในร้านค้า ต่างๆ แม้จะเป็นแค่เพื่อนหรือคนไม่สนิทกัน และก่อนจากกันก็จะต้องเอ่ย ว่า ciao คือ bye แต่ถ้าเป็นร้านค้า เราจะเอ่ยว่า Arrivederci (อะริวิเดชิ) คือ see you soon แล้วพบกันใหม่ น่ะเองค่ะ คำว่า A (to a time ahead of now) ri (repeat, repetition in time, later on, again) vedere (to see) ci (clitici form referring to us) vederci (to see each other) ส่วนคำว่า Vederci มาจากคำว่า Verdere คือ การเห็น ส่วนการทักทายประจำวัน ที่ใช้กับครอบครัวที่สนิท หรือ เพื่อนๆ คนที่รู้จักคุ้นเคยก็คือ จะเห็นได้ว่า การทักทายแม้จะในครอบครัวก็จะต้องกล่าวคำเหล่านี้ทุกครั้งที่ตื่นมากเจอหน้ากัน และก่อนไปนอน หรือ จะออกจากบ้าน ค่ะ และอาจจะตามด้วยการหอมแก้มด้วย คือจะไม่มีการเดินออกไปจากบ้านเฉยๆ โดยไม่บอกกล่าว เริ่มจากตอนเช้าก็จะใช้คำว่า
Buon Giorno (บวน โจโน่) ก็คืออรุณสวัสดิ์ เป็นคำทักทายตอนเช้า คำว่า Buon คือ Good หรือ ดี นั่นเองค่ะ คือเป็นวันที่ดีนั่นเองเหมือนการอวยพรตอนเริ่มวันใหม่ค่ะ
เราจะใช้คำว่า Buon ได้เกือบทุกโอกาสที่เราจะบอกว่า ดี หรือ อร่อย*
Buon Pomeriggio (บวน โปเมอริจโจ่) คือสายยัญสวัสดิ์เป็นการทักทายหลังบ่าย แต่จริงๆ ส่วนใหญ่ เขาจะใช้คำว่า บวนโจโน่ จนถึงตอนก่อน บ่าย สองโมงจนเกือบเย็นๆ คล้ายๆ กับบ้านเราที่มักจะไม่ค่อยได้ยินคำว่าสายยัญสวัสดิ์สักเท่าไหร่ ไม่เหมือนภาษาอังกฤษที่จะ นิยมใช้ good afternoon บ่อยกว่า Buona Sera (บวนน่า เซร่า) คือ Good Evening ใช้หลัง หกโมงเย็นไปแล้วนะค่ะ
จริงๆ ก็ขึ้นอยู่กับฤดูด้วยเพราะช่วงหน้าร้อนที่อิตาลีพระอาทิตย์ จะลาลับขอบฟ้าก็ เกือบสามทุ่ม แต่หน้าหนาวนี่สิ เริ่ม สี่โมงเย็นก็มืดแล้ว
Buona Notte (บวนน่า น๊อตเต่) บอกราตรีสวัสดิ์ คือก่อนนอน หรือ กล่าวลากันตอนค่ำ (บางคนอาจจะสงสัย ว่า เอ ทำไม คำว่า Buon บางครั้งเป็น Buona แต่ก็มีความหมายว่า ดี เหมือนกันเพราะ ภาษา อิตาเลี่ยน ระบุเพศของคำนาม จึงจะเห็นว่าบางคำต่างกันตัวลงท้ายเพราะขึ้นอยู่กับเพศที่ใช้เรียกคำนามนั่นเอง คือ เพศชายจะเป็นคำที่ลงท้ายด้วย o และเพศหญิงลงท้ายด้วย a )
จากคุณ |
:
PinePh
|
เขียนเมื่อ |
:
1 เม.ย. 54 17:21:05
|
|
|
|
 |