 |
คห.๙๘-๙๙
ผมเปิดดูชื่อและที่ตั้งถ้ำ ตามรายการทัวร์เหมือนกัน ก็ไม่มีรายละเอียดว่า ทำไมจึงเรียกชื่ออย่างนั้น
เพราะแต่ละทัวร์ ก็ลอกกันไป ลอกกันมา บางทีก็เพี้ยนไป อย่าง ฮาหนี (อีก้อ,อาข่า) กลายเป็น ไอหนี ไปก็มี
แต่เมื่อดูภาษาจีน ใน รูป คห.๖ แล้ว เขียนว่า เจี่ยว-หนิว-ต้ง 角牛洞 (เขา-ควาย-ถ้ำ) จึงต้องเป็น "ถ้ำเขาควาย" ไม่ใช่ ควายขาว อย่างที่ ทัวร์บางแห่ง มั่วเอาเอง
ซึ่งอาจได้ชื่อมาจาก ความยาวของถ้ำ ที่โค้งเหมือนเขาควาย
ภาพเพิ่มเติมจาก เว็บไซต์จีน http://www.jhtravel.gov.cn/newshow.aspx?id=30059
แก้ไขเมื่อ 28 ก.พ. 54 12:57:53
แก้ไขเมื่อ 28 ก.พ. 54 12:54:54
จากคุณ |
:
นายช่างปลูกเรือน
|
เขียนเมื่อ |
:
28 ก.พ. 54 11:36:05
|
|
|
|
 |